Мэр Николаева Александр Сенкевич стал переводчиком для депутатов, которые решили говорить по-русски во время сессии городского совета.
Так, на заседании 2 февраля он начал одновременно переводить на украинский язык выступление народного депутата от ОПЖ Владислава Чайки. Об этом сообщает местное издание "НикВести" (чтобы посмотреть видео, прокрутите до конца новости).
Судя по кадрам, Чайка взял слово, чтобы внести один из проектов решений в повестку заседания. Он начал говорить по-русски, после чего присутствующие в зале активисты сделали ему замечание. "Слушай, я говорю и по-украински, и по-русски. Для меня это не имеет никакого значения. Мы сейчас занимаемся не политикой, а экономикой", - сказал депутат.
Мэр вмешался в ситуацию, напомнив, что согласно закону "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", депутаты должны говорить на украинском языке.
Чайка сказал, мол, Конституцию не нарушает. При этом он отметил, что его родители говорили и думали по-русски, поэтому он "оставит за собой право говорить на том языке, на котором хочет."
Сенкевич сказал, что не возражает, но когда Чайка начал говорить о сути заседания, мэр одновременно начал переводить его слова на украинский.
"Переводи. У нас есть переводчик, так что все в порядке", - сказал депутат.
После этого Чайка продолжил говорить по-украински и предложил включить в повестку дня один из вопросов, но, перейдя к следующему, снова заговорил по-русски. Так что депутат все время "перескакивал" с одного языка на другой, а мэр его переводил. Позже Сенкевич начал переводить выступления и коллег с Чаек опси Александра Медведева.
"Я не знаю, сколько стоят услуги переводчика-мэра. Для этого мы составим отдельные цены. За счет тех премий, которые он себе выписывает", - возмутился депутат.
Как сообщал "ОБОЗРЕВАТЕЛЬ":
-
16 января 2020 года вступила в силу статья 30 Закона Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", которая обязывает сферу услуг полностью перейти на украинский язык. В то же время в Украине было много противников и критиков нововведения. Например, скандальная писательница и переводчица Евгения Бильченко высказалась против этого закона об украинском языке, поскольку считает его "еще одним опухшим лимфатическим узлом на теле онкобольного в американской колонии".
-
А лидер партии "5.10" Геннадий Балашов даже назвал" тварями " людей, которые просят его перейти на украинский.
-
Вообще Украина была охвачена скандалами из-за языкового закона. Некоторые недовольные люди бросали мелочь в лицо другим, грубили и даже угрожали в социальных сетях.